ἀκροσαπής: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ές<br />[[ligeramente pasado o macerado]] σιτίον Hp.<i>Alim</i>.41, cf. ἀ.· τὸ ἐπιπολῆς μεταβεβληκός Gal.19.73. | |dgtxt=-ές<br />[[ligeramente pasado o macerado]] σιτίον Hp.<i>Alim</i>.41, cf. ἀ.· τὸ ἐπιπολῆς μεταβεβληκός Gal.19.73. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκροσαπής]], -ὲς (Α)<br />αυτός που αρχίζει να σαπίζει, ο [[ελαφρά]] αλλοιωμένος.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀκρο</i>- (ΙΙ) <span style="color: red;">+</span> -<i>σαπὴς</i> <span style="color: red;"><</span> <i>ἐσάπην</i>. [[σήπομαι]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:19, 29 September 2017
English (LSJ)
ές, (σήπομαι)
A slightly 'high', Hp.Alim.41.
German (Pape)
[Seite 85] ές, oben verwesend, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκροσᾰπής: -ές, (σήπομαι) «σιτίον νέοισιν ἀκροσαπές», ἐπιπολῆς, ἐπὶ βραχὺ μεταβεβλημένον, Ἱππ. 382, 41.
Spanish (DGE)
-ές
ligeramente pasado o macerado σιτίον Hp.Alim.41, cf. ἀ.· τὸ ἐπιπολῆς μεταβεβληκός Gal.19.73.
Greek Monolingual
ἀκροσαπής, -ὲς (Α)
αυτός που αρχίζει να σαπίζει, ο ελαφρά αλλοιωμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙ) + -σαπὴς < ἐσάπην. σήπομαι].