ἀλφιτεύς: Difference between revisions
From LSJ
Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut
(big3_3) |
(3) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἀλφῐτεύς) -έως, ὁ<br />[[fabricante de harina de cebada]], [[molinero]] Hyp.<i>Fr</i>.224, Babr.29.4. • DMic.: <i>a-pi-te-wa</i> (??). | |dgtxt=(ἀλφῐτεύς) -έως, ὁ<br />[[fabricante de harina de cebada]], [[molinero]] Hyp.<i>Fr</i>.224, Babr.29.4. • DMic.: <i>a-pi-te-wa</i> (??). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ἀλφιτεὺς (-εως), ο (Α)<br />[[μυλωνάς]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄλφιτον]] (-<i>α</i>) <span style="color: red;">+</span> παραγ. κατάλ. -<i>εύς</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:19, 29 September 2017
English (LSJ)
έως, ὁ,
A barley-miller, Hyp.Fr.224.
German (Pape)
[Seite 112] ὁ, Gerstengraupenmüller, Bab. 29, 4; Poll. 7, 18.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
meunier.
Étymologie: ἄλφιτον.
Spanish (DGE)
(ἀλφῐτεύς) -έως, ὁ
fabricante de harina de cebada, molinero Hyp.Fr.224, Babr.29.4. • DMic.: a-pi-te-wa (??).
Greek Monolingual
ἀλφιτεὺς (-εως), ο (Α)
μυλωνάς.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄλφιτον (-α) + παραγ. κατάλ. -εύς].