ἀνατμίζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μεγάλοι δὲ λόγοι μεγάλας πληγὰς τῶν ὑπεραύχων ἀποτίσαντες γήρᾳ τὸ φρονεῖν ἐδίδαξαν → The great words of the arrogant pay the penalty by suffering great blows, and teach one to reason in old age

Sophocles, Antigone, 1350-1353
(6_20)
(4)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνατμίζομαι''': παθ., ἐξατμίζομαι, Δημόκριτ. παρ’ Ἀθην. (;) 87D.
|lstext='''ἀνατμίζομαι''': παθ., ἐξατμίζομαι, Δημόκριτ. παρ’ Ἀθην. (;) 87D.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνατμίζομαι]] (Α)<br />εξατμίζομαι (για το [[χιόνι]]).
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατμίζομαι Medium diacritics: ἀνατμίζομαι Low diacritics: ανατμίζομαι Capitals: ΑΝΑΤΜΙΖΟΜΑΙ
Transliteration A: anatmízomai Transliteration B: anatmizomai Transliteration C: anatmizomai Beta Code: a)natmi/zomai

English (LSJ)

Pass.,

   A evaporate, Democr. ap. Ath.Epit.lib.ii89(vol.i p.281 Schw.).

German (Pape)

[Seite 211] verdunsten, Democr. b. Ath. II, 87.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνατμίζομαι: παθ., ἐξατμίζομαι, Δημόκριτ. παρ’ Ἀθην. (;) 87D.

Greek Monolingual

ἀνατμίζομαι (Α)
εξατμίζομαι (για το χιόνι).