ἁλιφθόρος: Difference between revisions
τί ἦ μοι ταῦτα περὶ δρῦν ἢ περὶ πέτρην → but what is this to me, about an oak or a rock | but what are these things about a tree or a rock to me | why all this about trees and rocks | why all this about what we have nothing to do with | but why am I off on this tangent
(big3_3) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[depredador del mar]], [[pirata]], <i>AP</i> 7.654 (Leon.). | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[depredador del mar]], [[pirata]], <i>AP</i> 7.654 (Leon.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἁλιφθόρος]], -ον (Α)<br />αυτός που καταστρέφει στη [[θάλασσα]], [[πειρατής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἁλι</i>- (<span style="color: red;"><</span> <i>ἅλς</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[φθόρος]] <span style="color: red;"><</span> [[φθείρω]].<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> <b>αρχ.</b> [[ἁλιφθορία]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:25, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A destroying on sea: as Subst., Pirate, AP7.654 (Leon.).
German (Pape)
[Seite 99] im Meere vernichtend, Seeräuber, neben ληϊσταί Leon. Tar. 82 (VII, 654).
Greek (Liddell-Scott)
ἁλιφθόρος: -ον, ὁ ἐπὶ τῆς θαλάσσης καταστρέφων, ὡς οὐσιαστ., πειρατής, Ἀνθ. Π 7. 654.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
pirate (litt. qui cause la ruine en mer).
Étymologie: ἅλς¹, φθείρω.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
depredador del mar, pirata, AP 7.654 (Leon.).
Greek Monolingual
ἁλιφθόρος, -ον (Α)
αυτός που καταστρέφει στη θάλασσα, πειρατής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + -φθόρος < φθείρω.
ΠΑΡ. αρχ. ἁλιφθορία.