γειτονία: Difference between revisions

From LSJ

Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit

Menander, Monostichoi, 392
(big3_9)
(8)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γειτονεία]]<br /><i>IG</i> 5(2).443.13 (Megalópolis II/I a.C.), Phld.<i>D</i>.3.9.36, Plot.5.8.7<br /><b class="num">1</b> [[vecindad]], [[proximidad]] πικρὰν γειτονίαν ἀπεργάζονται Pl.<i>Lg</i>.843c, οὐδὲν γειτονίας χαλεπώτερον Arist.<i>Rh</i>.1395<sup>b</sup>9, διὰ τὴν τῶν Παννονίων γειτονίαν D.C.54.34.4, cf. Phld.l.c., Plot.4.4.19, l.c.<br /><b class="num">•</b>plu. [[lugares]], [[regiones limítrofes]] ἀναμέσον τῶν γειτονιῶν Sm.<i>Ge</i>.49.14, περιωρίσαμεν τὸν τόπον ἐξ αὐτᾶν τᾶν γειτονειᾶν <i>IG</i> l.c.<br /><b class="num">2</b> [[asociación de vecinos]], <i>SEG</i> 31.1035 (Lidia II d.C.), <i>MAMA</i> 7.301 (Amorion).<br /><b class="num">3</b> [[distrito]] I.<i>BI</i> 7.73.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[γειτονεία]]<br /><i>IG</i> 5(2).443.13 (Megalópolis II/I a.C.), Phld.<i>D</i>.3.9.36, Plot.5.8.7<br /><b class="num">1</b> [[vecindad]], [[proximidad]] πικρὰν γειτονίαν ἀπεργάζονται Pl.<i>Lg</i>.843c, οὐδὲν γειτονίας χαλεπώτερον Arist.<i>Rh</i>.1395<sup>b</sup>9, διὰ τὴν τῶν Παννονίων γειτονίαν D.C.54.34.4, cf. Phld.l.c., Plot.4.4.19, l.c.<br /><b class="num">•</b>plu. [[lugares]], [[regiones limítrofes]] ἀναμέσον τῶν γειτονιῶν Sm.<i>Ge</i>.49.14, περιωρίσαμεν τὸν τόπον ἐξ αὐτᾶν τᾶν γειτονειᾶν <i>IG</i> l.c.<br /><b class="num">2</b> [[asociación de vecinos]], <i>SEG</i> 31.1035 (Lidia II d.C.), <i>MAMA</i> 7.301 (Amorion).<br /><b class="num">3</b> [[distrito]] I.<i>BI</i> 7.73.
}}
{{grml
|mltxt=η (AM [[γειτονία]]) [[γείτων]]<br />η κοντινή [[περιοχή]] [[γύρω]] από το [[σπίτι]] ή τον [[τόπο]] εργασίας κάποιου<br /><b>μσν.- νεοελλ.</b><br />[[περιοχή]], [[συνοικία]] πόλης<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[γειτνίαση]], [[γειτόνεμα]]<br /><b>2.</b> οι γείτονες.
}}
}}

Revision as of 06:26, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γειτονία Medium diacritics: γειτονία Low diacritics: γειτονία Capitals: ΓΕΙΤΟΝΙΑ
Transliteration A: geitonía Transliteration B: geitonia Transliteration C: geitonia Beta Code: geitoni/a

English (LSJ)

ἡ,

   A neighbourship, πικρὰ γ. Pl.Lg.843c, cf. Arist.Rh.1395b9; neighbouring region, Plot.4.4.19.    2 quarter, ward, in a city, J.BJ7.4.1:— hence γειτον-ίαρχος, ὁ, chief official of a ward, Hsch. s.v. ῥεγεονάριος.

German (Pape)

[Seite 478] ἡ, Nachbarschaft, Plat. Legg. VIII, 843 c; Arist. rhet. 2, 21.

Greek (Liddell-Scott)

γειτονία: ἡ, ὡς παρ’ ἡμῖν, Πλάτ. Νόμ. 843C, Ἀριστ. Ρητ. 2. 21, 15. 2) μέρος, συνοικία, ἐνορία πόλεως, Βυζ.· ἐντεῦθεν γειτονιάρχης, ὁ, αὐτόθι.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
voisinage.
Étymologie: γείτων.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ

• Alolema(s): γειτονεία
IG 5(2).443.13 (Megalópolis II/I a.C.), Phld.D.3.9.36, Plot.5.8.7
1 vecindad, proximidad πικρὰν γειτονίαν ἀπεργάζονται Pl.Lg.843c, οὐδὲν γειτονίας χαλεπώτερον Arist.Rh.1395b9, διὰ τὴν τῶν Παννονίων γειτονίαν D.C.54.34.4, cf. Phld.l.c., Plot.4.4.19, l.c.
plu. lugares, regiones limítrofes ἀναμέσον τῶν γειτονιῶν Sm.Ge.49.14, περιωρίσαμεν τὸν τόπον ἐξ αὐτᾶν τᾶν γειτονειᾶν IG l.c.
2 asociación de vecinos, SEG 31.1035 (Lidia II d.C.), MAMA 7.301 (Amorion).
3 distrito I.BI 7.73.

Greek Monolingual

η (AM γειτονία) γείτων
η κοντινή περιοχή γύρω από το σπίτι ή τον τόπο εργασίας κάποιου
μσν.- νεοελλ.
περιοχή, συνοικία πόλης
νεοελλ.
1. γειτνίαση, γειτόνεμα
2. οι γείτονες.