ἐνθάλασσος: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα γυνὴ τοῦ λύχνου ἀρθέντος ἡ αὐτή ἐστι → all women are the same in the dark, all women are the same when the lights go out
(big3_15) |
(12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττος<br /><b class="num">1</b> [[que está en el mar]], [[a flor de agua]] σπιλάδες D.S.3.44.<br /><b class="num">2</b> [[que está junto al mar]], [[marítimo]] πόλις Ath.Mech.32.3. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Alolema(s):</b> át. -ττος<br /><b class="num">1</b> [[que está en el mar]], [[a flor de agua]] σπιλάδες D.S.3.44.<br /><b class="num">2</b> [[que está junto al mar]], [[marítimo]] πόλις Ath.Mech.32.3. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνθάλασσος]] και αττ. τ. ἐνθάλαττος, -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[θαλάσσιος]], αυτός που βρίσκεται [[μέσα]] στη [[θάλασσα]]<br /><b>2.</b> ο [[παραθαλάσσιος]], που βρίσκεται [[δίπλα]], [[κοντά]] στη [[θάλασσα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:33, 29 September 2017
English (LSJ)
Att. ἐνθάλαττος, ον,
A in the sea, σπιλάδες D.S.3.44; by the sea, πόλις Ath.Mech.32.3.
German (Pape)
[Seite 841] att. -ττος, in dem Meere befindlich, D. Sic. 2, 43 σπιλάδες.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνθάλασσος: Ἀττ. -αττος, ον, ὁ ἐν τῇ θαλάσσῃ ἢ παρὰ τὴν θάλασσαν, Διόδ. 2. 43.
Spanish (DGE)
-ον
• Alolema(s): át. -ττος
1 que está en el mar, a flor de agua σπιλάδες D.S.3.44.
2 que está junto al mar, marítimo πόλις Ath.Mech.32.3.
Greek Monolingual
ἐνθάλασσος και αττ. τ. ἐνθάλαττος, -ον (Α)
1. θαλάσσιος, αυτός που βρίσκεται μέσα στη θάλασσα
2. ο παραθαλάσσιος, που βρίσκεται δίπλα, κοντά στη θάλασσα.