ἐκσημαίνω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
(big3_14b) |
(11) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272. | |dgtxt=<b class="num">1</b> [[dejar entrever]] πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever?</i> S.<i>El</i>.1191.<br /><b class="num">2</b> en v. med. [[significar]], [[dar a entender]] μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο [[ἁπλῶς]] ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐκσημαίνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[σημαίνω]], [[δηλώνω]], [[υπαινίσσομαι]]<br /><b>2.</b> [[αποκαλύπτω]], [[φανερώνω]]<br /><b>3.</b> [[ανακαλύπτω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:37, 29 September 2017
English (LSJ)
A disclose, indicate, S.El.1191.
German (Pape)
[Seite 778] bezeichnen, aussprechen, Soph. El. 1182.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκσημαίνω: ὑπαινίττομαι, Σοφ. Ἠλ. 1191.
French (Bailly abrégé)
indiquer, expliquer.
Étymologie: ἐκ, σημαίνω.
Spanish (DGE)
1 dejar entrever πόθεν τοῦτ' ἐξεσήμηνας κακόν; ¿de quién procede el crimen que dejaste entrever? S.El.1191.
2 en v. med. significar, dar a entender μὴ νομίσῃς δὲ τοῦτο ἁπλῶς ἐκσημήνασθαι τὴν θείαν Γραφήν Chrys.M.53.272.
Greek Monolingual
ἐκσημαίνω (Α)
1. σημαίνω, δηλώνω, υπαινίσσομαι
2. αποκαλύπτω, φανερώνω
3. ανακαλύπτω.