δρακονθόμιλος: Difference between revisions
From LSJ
ἐν οἰκίᾳ τυφλῶν καὶ ὁ νυκτάλωψ ὀξυδερκής → even the day-blind is sharp-eyed in a blind house | among the blind, the one-eyed man is king
(big3_12) |
(9) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(δρᾰκονθόμῑλος) -ον<br />[[que consiste en una turba de serpientes]] δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.<i>Supp</i>.267. | |dgtxt=(δρᾰκονθόμῑλος) -ον<br />[[que consiste en una turba de serpientes]] δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.<i>Supp</i>.267. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[δρακονθόμιλος]], -ον (Α)<br />αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:38, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A of dragon brood, A.Supp.267.
German (Pape)
[Seite 664] ξυνοικία, mit Drachen verkehrend, voll Drachen, Aesch. Suppl. 264, ex em.
Greek (Liddell-Scott)
δρᾰκονθόμῑλος: -ον, ἀναστρεφόμενος μετὰ δρακόντων, ἐκ δρακόντων ἔχων τὸ γένος, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 267.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui fréquente les dragons.
Étymologie: δράκων, ὁμιλέω.
Spanish (DGE)
(δρᾰκονθόμῑλος) -ον
que consiste en una turba de serpientes δρακονθόμιλον δυσμενῆ ξυνοικίαν A.Supp.267.
Greek Monolingual
δρακονθόμιλος, -ον (Α)
αυτός που συναναστρέφεται με δράκοντες.