μεγαληνορία: Difference between revisions
From LSJ
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
(Bailly1_3) |
(24) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> grand dessein;<br /><b>2</b> orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[μεγαλήνωρ]]. | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> grand dessein;<br /><b>2</b> orgueil.<br />'''Étymologie:''' [[μεγαλήνωρ]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[μεγαληνορία]], δωρ. τ. [[μεγαλανορία]], ἡ (Α) [[μεγαλήνωρ]]<br /><b>1.</b> [[μεγαλοφροσύνη]], [[μεγαλοψυχία]]<br /><b>2.</b> [[περηφάνια]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:45, 29 September 2017
English (LSJ)
Dor. μεγᾰλ-ᾱνορία, ἡ,
A manliness, self-confidence, Pi.N.11.44 (pl.). 2 haughtiness, E.Ph.184 (lyr., sed -ηγορ- Sch.).
German (Pape)
[Seite 105] ἡ, große Mannhaftigkeit, hoher Muth, gew. tadelnd, Hochmuth, μεγαλανορίαις ἐμβαίνομεν, Pind. N. 11, 44; μεγαλανορίαισιν ἐμὰς φρένας οὐ φοβήσεις, Eur. Heracl. 357; Phoen. 185; Mesomed. Hymn. in Nemes. 19.
Greek (Liddell-Scott)
μεγᾰληνορία: ἡ, μεγαλοφροσύνη, μεγαλοψυχία, Πινδ. Νεμ. 11. 57, ἐν τῷ πληθυντ.· - ὑπερηφανία, Εὐρ. Φοίν. 185, Ἡρακλεῖδαι 356.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 grand dessein;
2 orgueil.
Étymologie: μεγαλήνωρ.
Greek Monolingual
μεγαληνορία, δωρ. τ. μεγαλανορία, ἡ (Α) μεγαλήνωρ
1. μεγαλοφροσύνη, μεγαλοψυχία
2. περηφάνια.