ἀκοντοβόλος: Difference between revisions
πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner
(big3_2) |
(2) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[tirador de jabalina]] Χαδήσιαι A.R.2.1000<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.<i>C</i>.3.135. | |dgtxt=-ον<br /><br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br />[[tirador de jabalina]] Χαδήσιαι A.R.2.1000<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.<i>C</i>.3.135. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἀκοντοβόλος]], -ον (AM)<br />αυτός που ρίχνει το [[ακόντιο]]<br /><b>μσν.</b><br />(το [[αρσενικό]] πληθυντικού ως ουσιαστικό) <i>οἱ ἀκοντοβόλοι</i><br />οι ακοντιστές.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[ἄκων]] (Ι) -<i>οντος</i> <span style="color: red;">+</span> -[[βόλος]] <span style="color: red;"><</span> [[βάλλω]]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:49, 29 September 2017
English (LSJ)
ον,
A dart-throwing, A.R.2.1000: as Subst. in pl., Agath.3.20.
German (Pape)
[Seite 77] speerwerfend, Ap. Rh. 2, 1000; Opp. C. 3, 155.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκοντοβόλος: -ον, ὁ ῥίπτων τὸ ἀκόντιον, Ἀπολλ. Ροδ. 2. 1000.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
tirador de jabalina Χαδήσιαι A.R.2.1000
•subst. οἱ ἀ. Agath.3.20.9, ἀ. αἰζηοί Opp.C.3.135.
Greek Monolingual
ἀκοντοβόλος, -ον (AM)
αυτός που ρίχνει το ακόντιο
μσν.
(το αρσενικό πληθυντικού ως ουσιαστικό) οἱ ἀκοντοβόλοι
οι ακοντιστές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἄκων (Ι) -οντος + -βόλος < βάλλω].