ἀμετάκλαστος: Difference between revisions

From LSJ

Ἡδύ γε δικαίους ἄνδρας εὐτυχεῖν ὁρᾶν → Gerechte Menschen glücklich sehen, das erfreut → Zu sehn, dass der Gerechte glücklich ist, erfreut

Menander, Monostichoi, 218
(big3_3)
(3)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[constante]], [[inflexible]] subst. τὸ ἀ.: τὸ ἀμετάκλαστόν σου τῆς γνώμης X.<i>Ep</i>.1.
|dgtxt=-ον<br />[[constante]], [[inflexible]] subst. τὸ ἀ.: τὸ ἀμετάκλαστόν σου τῆς γνώμης X.<i>Ep</i>.1.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀμετάκλαστος]], -ον (Α) [[μετακλῶ]]<br />[[άκαμπτος]], [[αλύγιστος]].
}}
}}

Revision as of 06:51, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀμετάκλαστος Medium diacritics: ἀμετάκλαστος Low diacritics: αμετάκλαστος Capitals: ΑΜΕΤΑΚΛΑΣΤΟΣ
Transliteration A: ametáklastos Transliteration B: ametaklastos Transliteration C: ametaklastos Beta Code: a)meta/klastos

English (LSJ)

ον,

   A not to be broken, inflexible, τὸ ἀ. τῆς γνώμης X.Ep.1.2.

German (Pape)

[Seite 122] unbeugsam, τὸ τῆς γνώμης ἀμ., Beharrlichkeit in der Gesinnung, Xen. En. 1. 2.

Greek (Liddell-Scott)

ἀμετάκλαστος: -ον, ὁ μὴ μετακλώμενος, ἄκαμπτος, τὸ ἀμ. τῆς γνώμης Ξεν. Ἐπιστ. 1. 2.

Spanish (DGE)

-ον
constante, inflexible subst. τὸ ἀ.: τὸ ἀμετάκλαστόν σου τῆς γνώμης X.Ep.1.

Greek Monolingual

ἀμετάκλαστος, -ον (Α) μετακλῶ
άκαμπτος, αλύγιστος.