ἀνήδομαι: Difference between revisions

From LSJ

τοιοῦτος πλανίων ἄβιος βίος → that sort of wandering is no life for a life

Source
(big3_4)
(4)
Line 18: Line 18:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[apartarse del disfrute de]], [[dejar de disfrutar]] ταῦτα Hermipp. en <i>ZPE</i> 35.1979.31.
|dgtxt=[[apartarse del disfrute de]], [[dejar de disfrutar]] ταῦτα Hermipp. en <i>ZPE</i> 35.1979.31.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἀνήδομαι]] (Α)<br />[[παύω]] να [[αισθάνομαι]] [[ευχαρίστηση]] για [[κάτι]] που [[μέχρι]] [[τώρα]] με ευχαριστούσε.
}}
}}

Revision as of 06:55, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνήδομαι Medium diacritics: ἀνήδομαι Low diacritics: ανήδομαι Capitals: ΑΝΗΔΟΜΑΙ
Transliteration A: anḗdomai Transliteration B: anēdomai Transliteration C: anidomai Beta Code: a)nh/domai

English (LSJ)

   A renounce one's enjoyment of a thing, no longer enjoy it, ἃ τόθ' ἥτθην, ταῦτα νῦν ἀ. Hermipp.77.

German (Pape)

[Seite 228] dep. pass., seine Freude zurücknehmen, sich nicht meh rüber etwas freuen, ταῦτα νῦν ἀν. Hermipp. B. A. 25.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνήδομαι: δὲν εὑρίσκω πλέον ἡδονὴν εἰς ἐκεῖνο ὅπερ πρότερον μὲ ἔτερπε: «ἀνήδομαι ἐφ’ οἷς ἥσθην: ἀντὶ τοῦ οὐκέθ’ ἥδομαι Ἕρμιππος· ‘χἃ τόθ’ ἥσθην, ταῦτα νῦν ἀνήδομαι’, ἀντὶ τοῦ καὶ τὴν ἐπ’ ἐκείνοις γεγενημένην ἀπορρίπτω καὶ ἀποτίθεμαι ἡδονήν» Α. Β. 25, 19.

Spanish (DGE)

apartarse del disfrute de, dejar de disfrutar ταῦτα Hermipp. en ZPE 35.1979.31.

Greek Monolingual

ἀνήδομαι (Α)
παύω να αισθάνομαι ευχαρίστηση για κάτι που μέχρι τώρα με ευχαριστούσε.