δαίδαλον: Difference between revisions

From LSJ

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source
(Autenrieth)
(8)
Line 7: Line 7:
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=([[root]] δαλ): [[cunning]] [[work]], [[piece]] of [[artistic]] [[workmanship]]; [[usually]] pl.
|auten=([[root]] δαλ): [[cunning]] [[work]], [[piece]] of [[artistic]] [[workmanship]]; [[usually]] pl.
}}
{{grml
|mltxt=[[δαίδαλον]], το (Α)<br /><b>βλ.</b> [[δαίδαλος]].
}}
}}

Revision as of 07:02, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 514] τό, das Kunstwerk, Neutrum von δαίδαλος; im singular. Odyss. 19. 227, πάροιθε δὲ δαίδαλον ἦεν, an der περόνη einer χλαῖνα; im plural., in der Form δαίδαλα accus., Iliad. 5, 60. 14, 179. 18, 400. 482. 19, 19; nominat. δαίδαλα Iliad. 19, 13, τὰ δ' ἀνέβραχε δαίδαλα πάντα, die τεύχεα des Achilleus. – Hesiod. Th. 581; Pind. P. 5, 38; Diodor. 3 (9, 776).

Greek (Liddell-Scott)

δαίδαλον: τό, ἴδε ἐν λ. δαίδαλος.

English (Autenrieth)

(root δαλ): cunning work, piece of artistic workmanship; usually pl.

Greek Monolingual

δαίδαλον, το (Α)
βλ. δαίδαλος.