δεκατηλόγος: Difference between revisions

From LSJ

μακάριοι οὓς ἐξελέξω καὶ προσελάβου → blessed are those that you have chosen and taken

Source
(big3_10)
(8)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ου, ὁ [[perceptor del diezmo]], [[recaudador del diezmo]] D.23.177, Poll.6.128, Hsch., Phot.δ 158<br /><b class="num">•</b>gener. [[recaudador de impuestos]] Polyaen.2.34, Basil.M.29.280B, Malch.1.18.
|dgtxt=-ου, ὁ [[perceptor del diezmo]], [[recaudador del diezmo]] D.23.177, Poll.6.128, Hsch., Phot.δ 158<br /><b class="num">•</b>gener. [[recaudador de impuestos]] Polyaen.2.34, Basil.M.29.280B, Malch.1.18.
}}
{{grml
|mltxt=ο (AM [[δεκατηλόγος]])<br />ο [[δεκατευτής]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[δεκάτη]] <span style="color: red;">+</span> -[[λόγος]] <span style="color: red;"><</span> [[λέγω]] «[[συλλέγω]], [[συγκεντρώνω]]»].
}}
}}

Revision as of 07:03, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δεκᾰτηλόγος Medium diacritics: δεκατηλόγος Low diacritics: δεκατηλόγος Capitals: ΔΕΚΑΤΗΛΟΓΟΣ
Transliteration A: dekatēlógos Transliteration B: dekatēlogos Transliteration C: dekatilogos Beta Code: dekathlo/gos

English (LSJ)

, (λέγω)

   A = δεκατευτής, D.23.177.

German (Pape)

[Seite 543] ὁ, der Zolleinnehmer, Dem. 23, 177.

Greek (Liddell-Scott)

δεκατηλόγος: ὁ, (λέγω) = δεκατευτής, Δημ. 679. 27.

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
percepteur de la dîme.
Étymologie: δεκάτη, λέγω².

Spanish (DGE)

-ου, ὁ perceptor del diezmo, recaudador del diezmo D.23.177, Poll.6.128, Hsch., Phot.δ 158
gener. recaudador de impuestos Polyaen.2.34, Basil.M.29.280B, Malch.1.18.

Greek Monolingual

ο (AM δεκατηλόγος)
ο δεκατευτής.
[ΕΤΥΜΟΛ. < δεκάτη + -λόγος < λέγω «συλλέγω, συγκεντρώνω»].