Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύστοκος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(big3_12)
(10)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[nacido para causar desgracia]] λύγκα, δ. [[δάκος]] E.<i>Fr</i>.863.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de parir]] δύστοκα μὲν γὰρ εἶναι τὰ τεθνηκότα Porph.<i>Gaur</i>.5.3.<br /><b class="num">3</b> [[que pare con dificultad]], [[que le cuesta parir]] (αἱ γυναῖκες) κατὰ δὲ σκοτομηνίας δύστοκοι [[ἄγαν]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.212, ἔτι δὲ [[ἄνω]] κειμένων τῶν ὑστερῶν [[ἀνάγκη]] δυστόκους γίνεσθαι Phlp.<i>in GA</i> 16.6.
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[nacido para causar desgracia]] λύγκα, δ. [[δάκος]] E.<i>Fr</i>.863.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de parir]] δύστοκα μὲν γὰρ εἶναι τὰ τεθνηκότα Porph.<i>Gaur</i>.5.3.<br /><b class="num">3</b> [[que pare con dificultad]], [[que le cuesta parir]] (αἱ γυναῖκες) κατὰ δὲ σκοτομηνίας δύστοκοι [[ἄγαν]] Chrysipp.<i>Stoic</i>.2.212, ἔτι δὲ [[ἄνω]] κειμένων τῶν ὑστερῶν [[ἀνάγκη]] δυστόκους γίνεσθαι Phlp.<i>in GA</i> 16.6.
}}
{{grml
|mltxt=, -η, -ο (AM [[δύστοκος]], -ον)<br />αυτή που έχει δύσκολο τοκετό<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που γεννήθηκε για [[κακό]].
}}
}}

Revision as of 07:05, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύστοκος Medium diacritics: δύστοκος Low diacritics: δύστοκος Capitals: ΔΥΣΤΟΚΟΣ
Transliteration A: dýstokos Transliteration B: dystokos Transliteration C: dystokos Beta Code: du/stokos

English (LSJ)

ον,

   A born for mischief, δάκος E.Fr.863.

German (Pape)

[Seite 689] schwer gebärend; zum Unheil geboren, Eur. bei Ael. H. A. 14, 6.

Greek (Liddell-Scott)

δύστοκος: -ον, μετὰ πόνου γεννῶν. ― Ἐπίρρ. δυστόκως ἔχειν Εὐστ. Πονημ. 326. 53. ΙΙ. ὁ ἐπὶ κακῷ γεννηθείς, Εὐρ. Ἀποσπ. 855.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
enfanté pour le malheur, funeste.
Étymologie: δυσ-, τίκτω.

Spanish (DGE)

-ον
1 nacido para causar desgracia λύγκα, δ. δάκος E.Fr.863.
2 difícil de parir δύστοκα μὲν γὰρ εἶναι τὰ τεθνηκότα Porph.Gaur.5.3.
3 que pare con dificultad, que le cuesta parir (αἱ γυναῖκες) κατὰ δὲ σκοτομηνίας δύστοκοι ἄγαν Chrysipp.Stoic.2.212, ἔτι δὲ ἄνω κειμένων τῶν ὑστερῶν ἀνάγκη δυστόκους γίνεσθαι Phlp.in GA 16.6.

Greek Monolingual

, -η, -ο (AM δύστοκος, -ον)
αυτή που έχει δύσκολο τοκετό
αρχ.
αυτός που γεννήθηκε για κακό.