ἐνέζομαι: Difference between revisions
αὐτόματοι δ' ἀγαθοὶ ἀγαθῶν ἐπὶ δαῖτας ἴασι → automatically do the noble go to the feasts of the noble
(big3_14) |
(12) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[sentarse en]], [[tomar asiento en]] c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.<i>Pers</i>.140<br /><b class="num">•</b>abs. Arist.<i>Pr</i>.881<sup>b</sup>36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse</i>, <i>AP</i> 5.268 (Paul.Sil.). | |dgtxt=[[sentarse en]], [[tomar asiento en]] c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.<i>Pers</i>.140<br /><b class="num">•</b>abs. Arist.<i>Pr</i>.881<sup>b</sup>36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse</i>, <i>AP</i> 5.268 (Paul.Sil.). | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐνέζομαι]] (Α)<br /><b>1.</b> [[εδρεύω]], [[κατοικώ]] σ' έναν [[τόπο]] («τόδ' ἐνεζόμενοι [[στέγος]] ἀρχαῑον», <b>Αισχύλ.</b>)<br /><b>2.</b> [[κάθομαι]] σ' έναν [[τόπο]] («τὰ ἐνδιδόντα τῶν μή ἐνδιδόντων άκοπώτερά ἐστι... ἐνέζεσθαι», <b>Αριστοτ.</b>). | |||
}} | }} |
Revision as of 07:09, 29 September 2017
English (LSJ)
A sit in or upon, Arist.Pr.881b36. II have one's seat or abode in, c. acc. loci, τόδ' ἐ. στέγος A.Pers.140 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 836] (s. ἕζομαι), darin sitzen, Arist. probl. 5, 11, aoristisch. – Bei Aesch. Pers. 137, τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον, hineingehen, um da seinen Sitz zu nehmen. – Dazu gehört πρύμνῃ δ' ἐνεείσατο κούρην Ap. Rh. 4, 188.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνέζομαι: μέλλ. -εδοῦμαι, ἀποθ., κάθημαι ἐπί τινος, Ἀριστ. Προβλ. 5. 11. ΙΙ. ἔχω τὴν ἕδραν ἢ κατοικίαν μου ἔν τινι, μετ’ αἰτιατ. τόπου, τόδ’ ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον Αἰσχύλ. Πέρσ. 140· πρβλ. ἐνίζω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et ao. 3ᵉ sg. poét. ἐνεείσατο;
s’asseoir dans ou sur ; avec mouv. venir s’asseoir dans, acc..
Étymologie: ἐν, ἕζομαι.
Spanish (DGE)
sentarse en, tomar asiento en c. ac. τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῖον A.Pers.140
•abs. Arist.Pr.881b36, fig. Ἔρως ... ἐνέζεται, οὐδὲ μετέστη Eros permanece sentado (sobre mi pecho) sin moverse, AP 5.268 (Paul.Sil.).
Greek Monolingual
ἐνέζομαι (Α)
1. εδρεύω, κατοικώ σ' έναν τόπο («τόδ' ἐνεζόμενοι στέγος ἀρχαῑον», Αισχύλ.)
2. κάθομαι σ' έναν τόπο («τὰ ἐνδιδόντα τῶν μή ἐνδιδόντων άκοπώτερά ἐστι... ἐνέζεσθαι», Αριστοτ.).