ἐξόρκωσις: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(Bailly1_2) |
(12) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />action de faire prêter serment.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξορκόω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />action de faire prêter serment.<br />'''Étymologie:''' [[ἐξορκόω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐξόρκωσις]], η (Α) [[εξορκώ]]<br /><b>1.</b> ένορκη [[υποχρέωση]]<br /><b>2.</b> [[εξορκισμός]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:10, 29 September 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A binding by oath, Id.4.154. II exorcism, J.AJ8.2.5 (pl.).
German (Pape)
[Seite 887] ἡ, das Schwörenlassen, die Vereidigung, Her. 4, 154.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξόρκωσις: -εως, ἡ, δι᾿ ὅρκου ὑποχρέωσις. ἀποσιεύμενος τὴν ἐξόρκωσιν τοῦ ᾿Ετεάρχου, ἀπολύων ἑαυτὸν (ὁ Θεμίσων) τῆς ὑποχρεώσεως τοῦ ὅρκου ὃν ἐπέβαλεν αὐτῷ ὁ Ἐτέαρχος, Ἡρόδ. 4. 154. Ἴδε ἀφοσιόω ΙΙ. 2.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de faire prêter serment.
Étymologie: ἐξορκόω.
Greek Monolingual
ἐξόρκωσις, η (Α) εξορκώ
1. ένορκη υποχρέωση
2. εξορκισμός.