ἐπιβριθής: Difference between revisions

From LSJ

τῆς αἰδοῦς ὀλίγην ποιήσασθαι φειδώ → to have little consideration for self-respect

Source
(Bailly1_2)
(13)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui pèse de tout son poids, accablant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβρίθω]].
|btext=ής, ές :<br />qui pèse de tout son poids, accablant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιβρίθω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[ἐπιβριθής]], -ές (Α)<br />αυτός που πέφτει [[βαρύς]] [[πάνω]] σε κάποιον.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>βριθής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βρίθος]] «[[βάρος]]»)].
}}
}}

Revision as of 07:11, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιβρῑθής Medium diacritics: ἐπιβριθής Low diacritics: επιβριθής Capitals: ΕΠΙΒΡΙΘΗΣ
Transliteration A: epibrithḗs Transliteration B: epibrithēs Transliteration C: epivrithis Beta Code: e)pibriqh/s

English (LSJ)

ές,

   A falling heavy upon, A.Eu.965 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 931] ές, darauf lastend, von den Erinnyen, παντὶ χρόνῳ δ' ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις Aesch. Eum. 923, mit der ganzen Macht sich darauf werfend. Vgl. das folgde Verbum.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπιβρῑθής: -ές, ἔχων βαρύτητα εἴς τι, παντὶ χρόνῳ δ’ ἐπιβριθεῖς ἐνδίκοις ὁμιλίαις, περὶ τῶν Μοιρῶν, Αἰσχύλ. Εὐμ. 695.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui pèse de tout son poids, accablant.
Étymologie: ἐπιβρίθω.

Greek Monolingual

ἐπιβριθής, -ές (Α)
αυτός που πέφτει βαρύς πάνω σε κάποιον.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + -βριθής (< βρίθος «βάρος»)].