θύραυλος: Difference between revisions
From LSJ
Cicero, Tusculanarum Disputationum, I.45.109
(Bailly1_3) |
(17) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui vit en plein air (berger).<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]], [[αὐλή]]. | |btext=ος, ον :<br />qui vit en plein air (berger).<br />'''Étymologie:''' [[θύρα]], [[αὐλή]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[θύραυλος]], -ον (Α)<br />αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[θύρα]] <span style="color: red;">+</span> -<i>αυλος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[αυλή]]), <b>[[πρβλ]].</b> <i>μέσ</i>-<i>αυλος</i>, <i>όμ</i>-<i>αυλος</i>]. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:18, 29 September 2017
English (LSJ)
(proparox.), ον,
A living out of doors, of shepherds, Hsch.
German (Pape)
[Seite 1227] außer dem Hause, im Freien die Zeit zubringend, bleibend, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
θύραυλος: -ον, (αὐλὴ) αὐλιζόμενος ἐν ὑπαίθρῳ, Ἡσύχ.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui vit en plein air (berger).
Étymologie: θύρα, αὐλή.
Greek Monolingual
θύραυλος, -ον (Α)
αυτός που αυλίζεται στο ύπαιθρο, που διαμένει στο ύπαιθρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θύρα + -αυλος (< αυλή), πρβλ. μέσ-αυλος, όμ-αυλος].