θυτήρ: Difference between revisions

From LSJ

Νὺξ μὲν ἀναπαύει, ἡμέρα δ' ἔργον ποιεῖ → Nam nox quietem praebet, facit opus dies → Die Nacht lässt unsre Arbeit ruhn, der Tag sie tun

Menander, Monostichoi, 385
(Bailly1_3)
(17)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />sacrificateur, prêtre.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹.
|btext=ῆρος (ὁ) :<br />sacrificateur, prêtre.<br />'''Étymologie:''' [[θύω]]¹.
}}
{{grml
|mltxt=[[θυτήρ]], -ήρος, ὁ (Α) [<i>θύω</i> (I)]<br />αυτός που θυσιάζει, ο [[θύτης]].
}}
}}

Revision as of 07:18, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θῠτήρ Medium diacritics: θυτήρ Low diacritics: θυτήρ Capitals: ΘΥΤΗΡ
Transliteration A: thytḗr Transliteration B: thytēr Transliteration C: thytir Beta Code: quth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A sacrificer, slayer, A.Ag. 224,240 (both lyr.), S.Tr.613, al.: coupled with μάντις, Call.Iamb.1.221.

German (Pape)

[Seite 1228] ῆρος, ὁ, der Opferer, Opferpriester, Aesch. Ag. 217. 231 Soph. Tr. 610. 1182.

Greek (Liddell-Scott)

θῠτήρ: ῆρος, ὁ, (θύω Α) ὁ θύων, σφάζων, θυσιαστής, Αἰσχύλ. Ἀγ. 225, 240, Σοφ. Τρ. 613, 661, 1192.

French (Bailly abrégé)

ῆρος (ὁ) :
sacrificateur, prêtre.
Étymologie: θύω¹.

Greek Monolingual

θυτήρ, -ήρος, ὁ (Α) [θύω (I)]
αυτός που θυσιάζει, ο θύτης.