ἰαυοῖ: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(Bailly1_3)
(17)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<i>interj.</i><br />oh ! oh ! <i>cri de douleur</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἰαῦ]].
|btext=<i>interj.</i><br />oh ! oh ! <i>cri de douleur</i>.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἰαῦ]].
}}
{{grml
|mltxt=ἰαυοῑ (Α)<br />[[επιφώνημα]] χαράς.
}}
}}

Revision as of 07:18, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰαυοῖ Medium diacritics: ἰαυοῖ Low diacritics: ιαυοί Capitals: ΙΑΥΟΙ
Transliteration A: iauoî Transliteration B: iauoi Transliteration C: iavoi Beta Code: i)auoi=

English (LSJ)

exclamation of sorrow, Ar.Ra.1029.

German (Pape)

[Seite 1234] Interjection der Freude, juchhe! Ar. Ran. 1027.

Greek (Liddell-Scott)

ἰαυοῖ: ἐπιφώνημα χαρᾶς, Ἀριστοφ. Βάτρ. 1029.

French (Bailly abrégé)

interj.
oh ! oh ! cri de douleur.
Étymologie: cf. ἰαῦ.

Greek Monolingual

ἰαυοῑ (Α)
επιφώνημα χαράς.