Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κνύζημα: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(Bailly1_3)
(21)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />cri inarticulé, cri d’enfant.<br />'''Étymologie:''' [[κνυζέω]].
|btext=ατος (τό) :<br />cri inarticulé, cri d’enfant.<br />'''Étymologie:''' [[κνυζέω]].
}}
{{grml
|mltxt=[[κνύζημα]], τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]<br />το [[κλαψούρισμα]] μικρού παιδιού.
}}
}}

Revision as of 07:24, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κνύζημα Medium diacritics: κνύζημα Low diacritics: κνύζημα Capitals: ΚΝΥΖΗΜΑ
Transliteration A: knýzēma Transliteration B: knyzēma Transliteration C: knyzima Beta Code: knu/zhma

English (LSJ)

ατος, τό, = foreg., of infants,

   A ἄσημα κ. Hdt.2.2, Him.Or.23.4, cf. Max. Tyr.41.3.

German (Pape)

[Seite 1464] τό, = Vorigem; vom Kindergeschrei, ἄσημα κνυζήματα Her. 2, 2, von VLL. γοερὰ ἀποφθέγματα erklärt.

Greek (Liddell-Scott)

κνύζημα: τό, = κνυζηθμός, ἐπὶ νηπίων. Λατ. vagitus, Ἡρόδ. 2. 2, πρβλ. Ἱμέρ. ἐν τῇ Φωτ. Βιβλ. 365. 24.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
cri inarticulé, cri d’enfant.
Étymologie: κνυζέω.

Greek Monolingual

κνύζημα, τὸ (Α) [[[κνυζώ]] (Ι)]
το κλαψούρισμα μικρού παιδιού.