λυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ὥστε πλείους ἢ χιλίας ἱεροδούλους ἐκέκτητο ἑταίρας → it owned more than a thousand temple-slaves, courtesans

Source
(Bailly1_3)
(23)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=chanter sur la lyre.<br />'''Étymologie:''' [[λύρα]].
|btext=chanter sur la lyre.<br />'''Étymologie:''' [[λύρα]].
}}
{{grml
|mltxt=[[λυρίζω]] (AM) [[λύρα]]<br />[[παίζω]] [[λύρα]]<br /><b>μσν.</b><br /><b>μτφ.</b> [[επαναλαμβάνω]] [[συνεχώς]] την [[ίδια]] [[πράξη]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[τραγουδώ]] με [[συνοδεία]] λύρας.
}}
}}

Revision as of 07:35, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λῠρίζω Medium diacritics: λυρίζω Low diacritics: λυρίζω Capitals: ΛΥΡΙΖΩ
Transliteration A: lyrízō Transliteration B: lyrizō Transliteration C: lyrizo Beta Code: luri/zw

English (LSJ)

   A play the lyre, Chrysipp.Stoic.3.140, Anacreont.42.12, Teucer in Cat. Cod.Astr.7.202.    II trans., play on the lyre, ποιήματα Phalar.Ep. 67.1.

Greek (Liddell-Scott)

λῠρίζω: παίζω τὴν λύραν, Χρύσιππ. παρὰ Πλουτ. 2. 1037Ε, Ἀνακρεόντ. 45. 12.

French (Bailly abrégé)

chanter sur la lyre.
Étymologie: λύρα.

Greek Monolingual

λυρίζω (AM) λύρα
παίζω λύρα
μσν.
μτφ. επαναλαμβάνω συνεχώς την ίδια πράξη
αρχ.
τραγουδώ με συνοδεία λύρας.