παλαιστή: Difference between revisions

From LSJ

ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)

Source
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]].
|btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]].
}}
{{grml
|mltxt=[[παλαιστή]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[παλαστή]].
}}
}}

Revision as of 12:12, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλαιστή Medium diacritics: παλαιστή Low diacritics: παλαιστή Capitals: ΠΑΛΑΙΣΤΗ
Transliteration A: palaistḗ Transliteration B: palaistē Transliteration C: palaisti Beta Code: palaisth/

English (LSJ)

ἡ,

   A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).

German (Pape)

[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.

Greek (Liddell-Scott)

παλαιστή: ἡ, μεταγενέστ. τύπος τοῦ παλαιστή, ὃ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

ής (ἡ) :
1 paume de la main;
2 paume ou palme, mesure att. valant 4 doigts.
Étymologie: παλαστή.

Greek Monolingual

παλαιστή, ἡ (Α)
βλ. παλαστή.