παλαιστή: Difference between revisions
From LSJ
ὥσπερ λίθοι τε καὶ πλίνθοι καὶ ξύλα καὶ κέραμος, ἀτάκτως μὲν ἐρριμμένα οὐδὲν χρήσιμά ἐστιν → just as stones and bricks, woodwork and tiles, tumbled together in a heap are of no use at all (Xenophon, Memorabilia 3.1.7)
(Bailly1_4) |
(30) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]]. | |btext=ής (ἡ) :<br /><b>1</b> paume de la main;<br /><b>2</b> paume <i>ou</i> palme, <i>mesure att. valant 4 doigts</i>.<br />'''Étymologie:''' [[παλαστή]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[παλαιστή]], ἡ (Α)<br /><b>βλ.</b> [[παλαστή]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 29 September 2017
English (LSJ)
ἡ,
A = παλαστή (q. v.); Aeol. παλαίστα Alc. 33.6 (v.l. παλάσταν).
German (Pape)
[Seite 446] ἡ, die flache Hand, wie παλάμη, die Breite von vier Fingern, als Längenmaaß, Arist. H. A. 9, 27 u. A.; auch παλαστή geschrieben, VLL., vgl. Lob. Phryn. 295. – Bei Sp. auch παλαιστής, vgl. Poll. 2, 157.
Greek (Liddell-Scott)
παλαιστή: ἡ, μεταγενέστ. τύπος τοῦ παλαιστή, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
ής (ἡ) :
1 paume de la main;
2 paume ou palme, mesure att. valant 4 doigts.
Étymologie: παλαστή.