παντομισής: Difference between revisions

From LSJ

ἤκουσεν ἐν Ῥώμῃ καὶ ἀρσένων ἑταιρίαν εἶναι → he heard that there was also a fellowship of males in Rome (Severius, commentary on Romans 1:27)

Source
(Bailly1_4)
(30)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />haï de tout le monde.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[μισέω]].
|btext=ής, ές :<br />haï de tout le monde.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[μισέω]].
}}
{{grml
|mltxt=-ές, ΜΑ<br />ο πολύ [[μισητός]] από όλους.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παντ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>μισής</i> (<span style="color: red;"><</span> [[μῖσος]]), <b>πρβλ.</b> <i>πολυ</i>-<i>μισής</i>].
}}
}}

Revision as of 12:13, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παντομῑσής Medium diacritics: παντομισής Low diacritics: παντομισής Capitals: ΠΑΝΤΟΜΙΣΗΣ
Transliteration A: pantomisḗs Transliteration B: pantomisēs Transliteration C: pantomisis Beta Code: pantomish/s

English (LSJ)

ές,

   A all-hateful, A.Eu. 644.

German (Pape)

[Seite 464] ές, allverhaßt; κνώδαλα, Aesch. Eum. 614; Ios.

Greek (Liddell-Scott)

παντομῑσής: -ές, ὅλως μισητός, μεμισημένος, Αἰσχύλ. Εὐμ. 644. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 323.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
haï de tout le monde.
Étymologie: πᾶν, μισέω.

Greek Monolingual

-ές, ΜΑ
ο πολύ μισητός από όλους.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παντ(ο)- + -μισής (< μῖσος), πρβλ. πολυ-μισής].