προεκχέω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_4) |
(34) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>ao.</i> προεξέχεα, <i>etc.</i><br />verser <i>ou</i> répandre auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκχέω]]. | |btext=<i>ao.</i> προεξέχεα, <i>etc.</i><br />verser <i>ou</i> répandre auparavant.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐκχέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[ξεστομίζω]], λέω [[προηγουμένως]] [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐκχέω]] «[[χύνω]] [[προς]] τα έξω, [[ξεστομίζω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 29 September 2017
English (LSJ)
A pour out before, Luc. Pseudol.4:—Pass., Sor.1.57.
German (Pape)
[Seite 719] (s. χέω), vorher ausgießen, Luc. pseudol. 4.
Greek (Liddell-Scott)
προεκχέω: ἐκχέω πρότερον, Λουκ. Ψευδολογ. 4.
French (Bailly abrégé)
ao. προεξέχεα, etc.
verser ou répandre auparavant.
Étymologie: πρό, ἐκχέω.
Greek Monolingual
Α
ξεστομίζω, λέω προηγουμένως κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐκχέω «χύνω προς τα έξω, ξεστομίζω»].