προπάθεια: Difference between revisions

From LSJ

Ῥῆμα παράκαιρον τὸν ὅλον ἀνατρέπει βίον → Vitae lues vox missa non in tempore → Ein Wort zur Unzeit stülpt das ganze Leben um

Menander, Monostichoi, 466
(Bailly1_4)
(34)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />pressentiment d’un mal.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πάθος]].
|btext=ας (ἡ) :<br />pressentiment d’un mal.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[πάθος]].
}}
{{grml
|mltxt=ἡ, ΜΑ<br />το αρχικό [[στάδιο]] μιας παρόρμησης της ψυχής<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> [[προαίσθηση]] για [[κάτι]]<br /><b>2.</b> προκαταρκτικό [[σύμπτωμα]] νόσου.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>πάθεια</i> (<span style="color: red;"><</span> -<i>παθής</i> <span style="color: red;"><</span> [[πάθος]]), <b>πρβλ.</b> <i>συμ</i>-<i>πάθεια</i>].
}}
}}

Revision as of 12:22, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπᾰθεια Medium diacritics: προπάθεια Low diacritics: προπάθεια Capitals: ΠΡΟΠΑΘΕΙΑ
Transliteration A: propátheia Transliteration B: propatheia Transliteration C: propatheia Beta Code: propa/qeia

English (LSJ)

ἡ,

   A preliminary experience, anticipation, ἐλπίς ἐστι π. τις Ph.Fr.17 H.: pl., anticipations of suffering, Plu.2.666d; premonitory symptoms of disease, ib.127c.    2 previous experience, Id.Fr.7.10.

German (Pape)

[Seite 738] ἡ, Vorleiden, Vorempfindung eines Leidens, Voranzeige einer Krankheit, Plut. Symp. 4, 2 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

προπάθεια: ἡ, τὰ πρῶτα συμπτώματα νόσου, Πλούτ. 2. 127D· ἴδε Wytt.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
pressentiment d’un mal.
Étymologie: πρό, πάθος.

Greek Monolingual

ἡ, ΜΑ
το αρχικό στάδιο μιας παρόρμησης της ψυχής
αρχ.
1. προαίσθηση για κάτι
2. προκαταρκτικό σύμπτωμα νόσου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + -πάθεια (< -παθής < πάθος), πρβλ. συμ-πάθεια].