τυκίζω: Difference between revisions
From LSJ
(Bailly1_5) |
(42) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=tailler de la pierre avec le pic <i>ou</i> le ciseau.<br />'''Étymologie:''' [[τύκος]]. | |btext=tailler de la pierre avec le pic <i>ou</i> le ciseau.<br />'''Étymologie:''' [[τύκος]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=ΜΑ [[τύκος]]<br /><b>μσν.</b><br />[[κτίζω]] (ἐξ oὗ καὶ [[τυκίζω]] τὸ [[κτίζω]]», <b>Ευστ.</b>)<br /><b>αρχ.</b><br />[[κατεργάζομαι]] λίθους, [[πελεκώ]] λίθους. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:41, 29 September 2017
English (LSJ)
(τύκος)
A work stones, λίθους Ar.Av.1138.
Greek (Liddell-Scott)
τῠκίζω: μέλλ. Ἀττικ. -ιῶ, (τύκος) κολάπτω, κόπτω, ξέω (λίθους), τούτους (δηλ. τοὺς λίθους) ἐτύκιζον αἱ κρέκες τοῖς ῥύγχεσι Ἀριστοφ. Ὄρν. 1138.
French (Bailly abrégé)
tailler de la pierre avec le pic ou le ciseau.
Étymologie: τύκος.
Greek Monolingual
ΜΑ τύκος
μσν.
κτίζω (ἐξ oὗ καὶ τυκίζω τὸ κτίζω», Ευστ.)
αρχ.
κατεργάζομαι λίθους, πελεκώ λίθους.