φυκιόεις: Difference between revisions
From LSJ
Ψυχὴν ἔθιζε πρὸς τὰ χρηστὰ πράγματα → Ita tempera animum, ut rebus assuescat bonis → Gewöhne deine Seele nur an Nützliches
(Bailly1_5) |
(45) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=όεσσα, όεν;<br />plein d’algues.<br />'''Étymologie:''' [[φυκίον]]. | |btext=όεσσα, όεν;<br />plein d’algues.<br />'''Étymologie:''' [[φυκίον]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=-εσσα, -εν, Α<br />καλυμμένος με [[φύκη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[φῦκος]] <span style="color: red;">+</span> κατάλ. -<i>ι</i>-<i>όεις</i> (<b>βλ. λ.</b> -<i>όεις</i>) [[αντί]] του αναμενόμενου <i>φυκ</i>-<i>όεις</i> για μετρικούς λόγους (<b>πρβλ.</b> <i>τειχ</i>-[[ιόεις]]: [[τεῖχος]], <i>τερμ</i>-[[ιόεις]]: πιθ. [[τέρμα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:53, 29 September 2017
English (LSJ)
εσσα, εν,
A full of seaweed, weed-strewn, θίν' ἐν φυκιόεντι Il. 23.693; ἐπ' ἀϊόνος . . φυκιοέσσας Theoc.11.14, cf. 21.10.
German (Pape)
[Seite 1312] όεσσα, όεν, 1) voll Tang, Meergras, Il. 23, 692. – 2) geschminkt, gefärbt, Theocr. 21, 10.
French (Bailly abrégé)
όεσσα, όεν;
plein d’algues.
Étymologie: φυκίον.
Greek Monolingual
-εσσα, -εν, Α
καλυμμένος με φύκη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φῦκος + κατάλ. -ι-όεις (βλ. λ. -όεις) αντί του αναμενόμενου φυκ-όεις για μετρικούς λόγους (πρβλ. τειχ-ιόεις: τεῖχος, τερμ-ιόεις: πιθ. τέρμα.