τέμω: Difference between revisions
κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart
(Autenrieth) |
(41) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=aor. [[τάμε]], inf. [[ταμέειν]], [[mid]]. aor. inf. [[ταμέσθαι]], [[pass]]. perf. [[part]]. τετμημένον: [[cut]], [[cut]] up, [[off]], [[out]], etc., [[mid]]. subjectively; of ‘felling’ or ‘[[lopping]]’ trees, ‘hewing’ beams, ‘marking [[off]]’ an [[enclosure]], ‘furrowing’ the [[earth]] [[with]] the [[plough]], ‘[[cutting]] [[off]]’ (intercepting, [[driving]] [[away]]) [[cattle]], ‘[[cutting]]’ the waves in [[sailing]], Il. 9.580, Il. 13.707, Il. 18.528, Il. 21.38, Od. 3.175 ; ὅρκια, ‘[[conclude]]’ a [[treaty]], see [[ὅρκιον]]. | |auten=aor. [[τάμε]], inf. [[ταμέειν]], [[mid]]. aor. inf. [[ταμέσθαι]], [[pass]]. perf. [[part]]. τετμημένον: [[cut]], [[cut]] up, [[off]], [[out]], etc., [[mid]]. subjectively; of ‘felling’ or ‘[[lopping]]’ trees, ‘hewing’ beams, ‘marking [[off]]’ an [[enclosure]], ‘furrowing’ the [[earth]] [[with]] the [[plough]], ‘[[cutting]] [[off]]’ (intercepting, [[driving]] [[away]]) [[cattle]], ‘[[cutting]]’ the waves in [[sailing]], Il. 9.580, Il. 13.707, Il. 18.528, Il. 21.38, Od. 3.175 ; ὅρκια, ‘[[conclude]]’ a [[treaty]], see [[ὅρκιον]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br /><b>βλ.</b> [[τέμνω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:57, 29 September 2017
English (LSJ)
A v. τέμνω.
German (Pape)
[Seite 1091] alter Stamm von τέμνω, als praes. nur Il. 13, 707 vorkommend, wo Wolf das fut. τεμεῖ mit Unrecht aufgenommen hat, s. Spitzner zur Stelle u. Buttmann ausf. gr. Gr. I, 388.
Greek (Liddell-Scott)
τέμω: ἀρχαῖος τύπος τοῦ ἐνεστῶτ. τέμνω, Ἰλ. Ν. 707· ἴδε Spitzn. ἐν τόπῳ.
French (Bailly abrégé)
1sbj. ao.2 de τέμνω.
2prés. 3ᵉ sg. τέμει;
c. τέμνω.
English (Autenrieth)
aor. τάμε, inf. ταμέειν, mid. aor. inf. ταμέσθαι, pass. perf. part. τετμημένον: cut, cut up, off, out, etc., mid. subjectively; of ‘felling’ or ‘lopping’ trees, ‘hewing’ beams, ‘marking off’ an enclosure, ‘furrowing’ the earth with the plough, ‘cutting off’ (intercepting, driving away) cattle, ‘cutting’ the waves in sailing, Il. 9.580, Il. 13.707, Il. 18.528, Il. 21.38, Od. 3.175 ; ὅρκια, ‘conclude’ a treaty, see ὅρκιον.
Greek Monolingual
Α
βλ. τέμνω.