ἀβασίλευτος: Difference between revisions
Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile
(big3_1) |
(2) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> c. sent. o valor permanente<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene monarquía]], [[que no obedece a reyes]] βάρβαροι ... Χαόνες Th.2.80, Θρᾷκες X.<i>HG</i> 5.2.17, Plu.<i>Alc</i>.36, εὕροις δ' ἂν ... πόλεις ἀτειχίστους, ἀγραμμάτους, ἀβασιλεύτους Plu.2.1125d, cf. Ph.1.696, D.S.5.42, de Dios ὁ μόνος [[ἀγέννητος]] καὶ ἀ. <i>Const.App</i>.8.5.1<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. [[los que no tienen Rey]] ref. a los que no acatan a Dios, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.92.22.<br /><b class="num">2</b> [[que carece de cualquier tipo de gobierno]], [[anárquico]] οὐδὲν γὰρ [[ἔθνος]] ἀνθρώπων ἄθεον ὥσπερ οὐδὲ ἀβασίλευτον Artem.1.8.<br /><b class="num">II</b> c. sent. eventual [[que se ha quedado sin rey]], [[que no tiene rey]] τὴν Ὀσροηνὴν ἀβασίλευτον οὖσαν ἐχειρώσατο D.C.77.12.1, ἔμεινάν τε ἡμερῶν δύο ἀβασίλευτοι Hdn.4.14.1. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> c. sent. o valor permanente<br /><b class="num">1</b> [[que no tiene monarquía]], [[que no obedece a reyes]] βάρβαροι ... Χαόνες Th.2.80, Θρᾷκες X.<i>HG</i> 5.2.17, Plu.<i>Alc</i>.36, εὕροις δ' ἂν ... πόλεις ἀτειχίστους, ἀγραμμάτους, ἀβασιλεύτους Plu.2.1125d, cf. Ph.1.696, D.S.5.42, de Dios ὁ μόνος [[ἀγέννητος]] καὶ ἀ. <i>Const.App</i>.8.5.1<br /><b class="num">•</b>subst. οἱ ἀ. [[los que no tienen Rey]] ref. a los que no acatan a Dios, Gr.Nyss.<i>Pss</i>.92.22.<br /><b class="num">2</b> [[que carece de cualquier tipo de gobierno]], [[anárquico]] οὐδὲν γὰρ [[ἔθνος]] ἀνθρώπων ἄθεον ὥσπερ οὐδὲ ἀβασίλευτον Artem.1.8.<br /><b class="num">II</b> c. sent. eventual [[que se ha quedado sin rey]], [[que no tiene rey]] τὴν Ὀσροηνὴν ἀβασίλευτον οὖσαν ἐχειρώσατο D.C.77.12.1, ἔμεινάν τε ἡμερῶν δύο ἀβασίλευτοι Hdn.4.14.1. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀβᾰσίλευτος:''' -ον ([[βασιλεύω]]), αυτός που δεν κυβερνάται από βασιλιά, σε Θουκ., Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 17:07, 30 December 2018
English (LSJ)
ον,
A not ruled by a king, Th.2.80, X.HG5.2.17: generally, free from rule, Plu.2.1125d, Artem.1.8.
German (Pape)
[Seite 2] nicht von, Königen regiert, χάονες Thuc. 2, 80; θρᾷκες Xen. Hell. 5, 2, 12; Plut. Alc. 36; – ohne, König, Herodian. 4, 14, 1; unabhängig, πολιτεία ἀβ. καὶ αὐτόνομος Plut. Rom. 27.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβᾰσίλευτος: ον· ἄνευ βασιλέως, μὴ κυβερνώμενος ὑπὸ βασιλέως [[[αὐτόνομος]]]. Θουκ. 2, 80. Ξεν. Ἑλλ. 5, 2, 17.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans roi.
Étymologie: ἀ, βασιλεύω.
Spanish (DGE)
-ον
I c. sent. o valor permanente
1 que no tiene monarquía, que no obedece a reyes βάρβαροι ... Χαόνες Th.2.80, Θρᾷκες X.HG 5.2.17, Plu.Alc.36, εὕροις δ' ἂν ... πόλεις ἀτειχίστους, ἀγραμμάτους, ἀβασιλεύτους Plu.2.1125d, cf. Ph.1.696, D.S.5.42, de Dios ὁ μόνος ἀγέννητος καὶ ἀ. Const.App.8.5.1
•subst. οἱ ἀ. los que no tienen Rey ref. a los que no acatan a Dios, Gr.Nyss.Pss.92.22.
2 que carece de cualquier tipo de gobierno, anárquico οὐδὲν γὰρ ἔθνος ἀνθρώπων ἄθεον ὥσπερ οὐδὲ ἀβασίλευτον Artem.1.8.
II c. sent. eventual que se ha quedado sin rey, que no tiene rey τὴν Ὀσροηνὴν ἀβασίλευτον οὖσαν ἐχειρώσατο D.C.77.12.1, ἔμεινάν τε ἡμερῶν δύο ἀβασίλευτοι Hdn.4.14.1.
Greek Monotonic
ἀβᾰσίλευτος: -ον (βασιλεύω), αυτός που δεν κυβερνάται από βασιλιά, σε Θουκ., Ξεν.