ἀντιδιατίθεμαι: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν → but the Comforter, which is the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he shall teach you all things, and bring all things to your remembrance, whatsoever I have said unto you
(strοng) |
(3) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=from [[ἀντί]] and [[διατίθεμαι]]; to [[set]] [[oneself]] [[opposite]], i.e. be [[disputatious]]: [[that]] [[oppose]] [[themselves]]. | |strgr=from [[ἀντί]] and [[διατίθεμαι]]; to [[set]] [[oneself]] [[opposite]], i.e. be [[disputatious]]: [[that]] [[oppose]] [[themselves]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀντιδιατίθεμαι:''' Μέσ., [[προσφέρω]] [[αντίσταση]], <i>τοὺς ἀντιδιατιθεμένους</i>, εχθροί, αντίπαλοι, σε Καινή Διαθήκη | |||
}} | }} |
Revision as of 18:20, 30 December 2018
French (Bailly abrégé)
être dans des dispositions contraires, d’où
1 résister;
2 être opposant.
Étymologie: ἀντιδιατίθημι.
English (Strong)
from ἀντί and διατίθεμαι; to set oneself opposite, i.e. be disputatious: that oppose themselves.
Greek Monotonic
ἀντιδιατίθεμαι: Μέσ., προσφέρω αντίσταση, τοὺς ἀντιδιατιθεμένους, εχθροί, αντίπαλοι, σε Καινή Διαθήκη