ἑλκτέον: Difference between revisions

From LSJ

Ubi idem et maximus et honestissimus amor est, aliquando praestat morte jungi, quam vita distrahi → Where indeed the greatest and most honourable love exists, it is much better to be joined by death, than separated by life.

Valerius Maximus, De Factis Dictisque
(big3_14b)
(4)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que llevar]], [[hay que tirar de]] fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco</i> Pl.<i>R</i>.365c.<br /><b class="num">2</b> [[hay que aplicar]] οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ [[ἀγγεῖον]] ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[hay que llevar]], [[hay que tirar de]] fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco</i> Pl.<i>R</i>.365c.<br /><b class="num">2</b> [[hay que aplicar]] οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ [[ἀγγεῖον]] ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἑλκτέον:''' ρημ. επίθ. του [[ἕλκω]], αυτό που πρέπει να τραβηχθεί, σε Πλάτ.
}}
}}

Revision as of 18:48, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἑλκτέον Medium diacritics: ἑλκτέον Low diacritics: ελκτέον Capitals: ΕΛΚΤΕΟΝ
Transliteration A: helktéon Transliteration B: helkteon Transliteration C: elkteon Beta Code: e(lkte/on

English (LSJ)

   A one must drag, Pl.R.365c.

Greek (Liddell-Scott)

ἑλκτέον: ῥημ. ἐπίθ. τοῦ ἕλκω, δεῖ ἕλκειν, Πλάτ. Πολ. 365C.

Spanish (DGE)

1 hay que llevar, hay que tirar de fig. τὴν τοῦ ... Ἀρχιλόχου ἀλώπεκα ἑ. ἐξόπισθεν e.d. hay que llevar tras uno a la zorra de Arquíloco Pl.R.365c.
2 hay que aplicar οὐ μὴν ἀλλὰ κἀπὶ τὸ ἀγγεῖον ἑ. τὴν κλῆσιν Poll.10.87.

Greek Monotonic

ἑλκτέον: ρημ. επίθ. του ἕλκω, αυτό που πρέπει να τραβηχθεί, σε Πλάτ.