ὑποβλητέος: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(Bailly1_5) |
(6) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=α, ον :<br /><i>adj. verb. de</i> [[ὑποβάλλω]]. | |btext=α, ον :<br /><i>adj. verb. de</i> [[ὑποβάλλω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑποβλητέος:''' -α, -ον, ρημ. επίθ., αυτός που πρέπει να υποβληθεί, σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:01, 30 December 2018
English (LSJ)
α, ον,
A to be put under, γῆ φυτῷ ὑ. X.Oec.19.9. II ὑποβλητέον one must put under, πίθῳ ἄμμον Gp.6.2.4, cf. Sor.2.46, Aët.7.26; one must cause to lie in the bath, Herod.Med. ap. Orib.10.37.14. 2 one must lay the foundation of, λόγον D.H.Rh.7.4.
German (Pape)
[Seite 1211] adj. verb. zu ὑποβάλλω, unterzulegen, Xen. oec. 19, 9.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποβλητέος: -α, -ον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν πρέπει νὰ ὑποβάλλῃ, ὑποβλητέα ἂν εἴη τῷ φυτῷ γῆ Ξεν. Οἰκ. 19. 9. ΙΙ. πρέπει τις νὰ ὑποβάλλῃ, νὰ θέσῃ ὑποκάτω, ὑποβλητέον ἑκάστῳ πίθῳ ἄμμον Γεωπον. 6. 2, 4. 2)πρέπει τις νὰ καταθέσῃ τὰ θεμέλιά τινος, μετ’ αἰτ. πράγμ., Διονυσ. Ἁλ. Τέχν. Ρημ. 4.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
adj. verb. de ὑποβάλλω.
Greek Monotonic
ὑποβλητέος: -α, -ον, ρημ. επίθ., αυτός που πρέπει να υποβληθεί, σε Ξεν.