ἧς: Difference between revisions
From LSJ
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
(Autenrieth) |
(4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=(αι), [[ἧσται]], ἥμεθα, [[ἧσθε]], [[ἕαται]] and [[εἵαται]], imp. [[ἧσο]], inf. ἧσθαι, [[part]]. ἥμενος, ipf. [[ἥμην]], ἧστο, [[ἥσθην]], ἥμεθα, [[ἧντο]] and [[ἕατο]] and [[εἵατο]]: [[sit]]; [[often]] w. a [[part]]. to [[denote]] [[some]] [[condition]] of [[mind]] or [[body]], ἧστο ὀδῦρόμενος, θαυμάζων, [[ὀλιγηπελέων]], etc.; and, in [[general]], the [[verb]] [[may]] [[denote]] a [[settled]] [[condition]] of [[any]] [[sort]], ‘[[stay]],’ ‘[[keep]],’ ἑκὰς ἥμεθα πατρίδος αἴης, Il. 15.740, Il. 24.542; σῖγῇ, ἀκέουσα, σιωπῇ [[ἧσο]], Il. 4.412. | |auten=(αι), [[ἧσται]], ἥμεθα, [[ἧσθε]], [[ἕαται]] and [[εἵαται]], imp. [[ἧσο]], inf. ἧσθαι, [[part]]. ἥμενος, ipf. [[ἥμην]], ἧστο, [[ἥσθην]], ἥμεθα, [[ἧντο]] and [[ἕατο]] and [[εἵατο]]: [[sit]]; [[often]] w. a [[part]]. to [[denote]] [[some]] [[condition]] of [[mind]] or [[body]], ἧστο ὀδῦρόμενος, θαυμάζων, [[ὀλιγηπελέων]], etc.; and, in [[general]], the [[verb]] [[may]] [[denote]] a [[settled]] [[condition]] of [[any]] [[sort]], ‘[[stay]],’ ‘[[keep]],’ ἑκὰς ἥμεθα πατρίδος αἴης, Il. 15.740, Il. 24.542; σῖγῇ, ἀκέουσα, σιωπῇ [[ἧσο]], Il. 4.412. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἧς:''' Δωρ. αντί <i>εἷς</i>, ο [[ένας]], σε Θεόκρ. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 30 December 2018
French (Bailly abrégé)
gén. sg. f. de ὅς, ἥ, ὅ.
English (Autenrieth)
(αι), ἧσται, ἥμεθα, ἧσθε, ἕαται and εἵαται, imp. ἧσο, inf. ἧσθαι, part. ἥμενος, ipf. ἥμην, ἧστο, ἥσθην, ἥμεθα, ἧντο and ἕατο and εἵατο: sit; often w. a part. to denote some condition of mind or body, ἧστο ὀδῦρόμενος, θαυμάζων, ὀλιγηπελέων, etc.; and, in general, the verb may denote a settled condition of any sort, ‘stay,’ ‘keep,’ ἑκὰς ἥμεθα πατρίδος αἴης, Il. 15.740, Il. 24.542; σῖγῇ, ἀκέουσα, σιωπῇ ἧσο, Il. 4.412.
Greek Monotonic
ἧς: Δωρ. αντί εἷς, ο ένας, σε Θεόκρ.