ἧς

From LSJ

Οὐκ ἔστιν αἰσχρὸν ἀγνοοῦντα μανθάνειν → Non est inhonestum ea, quae nescis, discere → nicht schändlich ist's, dass einer lernt, was er nicht weiß

Menander, Monostichoi, 405
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἧς Medium diacritics: ἧς Low diacritics: ης Capitals: ΗΣ
Transliteration A: hē̂s Transliteration B: hēs Transliteration C: is Beta Code: h(=s

English (LSJ)

gen. sg. fem. of ὅς. Doric for εἷς, one.

French (Bailly abrégé)

gén. sg. f. de ὅς, ἥ, ὅ.

English (Autenrieth)

(αι), ἧσται, ἥμεθα, ἧσθε, ἕαται and εἵαται, imp. ἧσο, inf. ἧσθαι, part. ἥμενος, ipf. ἥμην, ἧστο, ἥσθην, ἥμεθα, ἧντο and ἕατο and εἵατο: sit; often w. a part. to denote some condition of mind or body, ἧστο ὀδῦρόμενος, θαυμάζων, ὀλιγηπελέων, etc.; and, in general, the verb may denote a settled condition of any sort, ‘stay,’ ‘keep,’ ἑκὰς ἥμεθα πατρίδος αἴης, Il. 15.740, Il. 24.542; σῖγῇ, ἀκέουσα, σιωπῇ ἧσο, Il. 4.412.

Greek Monotonic

ἧς: Δωρ. αντί εἷς, ο ένας, σε Θεόκρ.

Russian (Dvoretsky)

ἧς: gen. sing. к ἥ I.