ἀρύσσομαι: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(big3_7)
(3)
Line 15: Line 15:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[sacar]] de un pozo ἄσφαλτον καὶ [[ἅλας]] καὶ [[ἔλαιον]] Hdt.6.119.
|dgtxt=[[sacar]] de un pozo ἄσφαλτον καὶ [[ἅλας]] καὶ [[ἔλαιον]] Hdt.6.119.
}}
{{lsm
|lsmtext='''ἀρύσσομαι:''' ([[ἀρύω]]), Μέσ., [[σύρω]] προς τα πάνω, σε Ηρόδ.
}}
}}

Revision as of 21:40, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρύσσομαι Medium diacritics: ἀρύσσομαι Low diacritics: αρύσσομαι Capitals: ΑΡΥΣΣΟΜΑΙ
Transliteration A: arýssomai Transliteration B: aryssomai Transliteration C: aryssomai Beta Code: a)ru/ssomai

English (LSJ)

[ᾰρ], Med.,

   A draw for oneself, Hdt.6.119; cf.ἀρύω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρύσσομαι: ὡς τὸ ἀρύομαι, σύρω ἐπάνω, ἐξάγω τι ἐκ βάθους, καὶ γὰρ ἄσφαλτον καὶ ἅλας καὶ ἔλαιον ἀρύσσονται ἐξ αὐτοῦ (τοῦ φρέατος δηλ.) Ἡρόδ. 6. 119· πρβλ. ἀρύω.

Spanish (DGE)

sacar de un pozo ἄσφαλτον καὶ ἅλας καὶ ἔλαιον Hdt.6.119.

Greek Monotonic

ἀρύσσομαι: (ἀρύω), Μέσ., σύρω προς τα πάνω, σε Ηρόδ.