βιοφειδής: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(big3_8)
(3)
Line 21: Line 21:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ές<br />[[que ahorra alimento]] λύχνου σέλας ἐκ βιοφειδοῦς ὄλπης brillo de una luz procedente de un recipiente que contiene escaso aceite</i>, <i>AP</i> 6.251 (Phil.).
|dgtxt=-ές<br />[[que ahorra alimento]] λύχνου σέλας ἐκ βιοφειδοῦς ὄλπης brillo de una luz procedente de un recipiente que contiene escaso aceite</i>, <i>AP</i> 6.251 (Phil.).
}}
{{lsm
|lsmtext='''βιοφειδής:''' -ές ([[φείδομαι]]), τσιγκούνης, [[φειδωλός]], σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 21:52, 30 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βῐοφειδής Medium diacritics: βιοφειδής Low diacritics: βιοφειδής Capitals: ΒΙΟΦΕΙΔΗΣ
Transliteration A: biopheidḗs Transliteration B: biopheidēs Transliteration C: viofeidis Beta Code: biofeidh/s

English (LSJ)

ές,

   A penurious, AP6.251 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 446] ὄλπη, Lebensunterhalt sparend, Philip. 11 (VI, 251).

Greek (Liddell-Scott)

βιοφειδής: -ές, φειδωλός, Ἀνθ.ΙΙ. 6. 251.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui ménage ses ressources, économe.
Étymologie: βίος, φείδομαι.

Spanish (DGE)

-ές
que ahorra alimento λύχνου σέλας ἐκ βιοφειδοῦς ὄλπης brillo de una luz procedente de un recipiente que contiene escaso aceite, AP 6.251 (Phil.).

Greek Monotonic

βιοφειδής: -ές (φείδομαι), τσιγκούνης, φειδωλός, σε Ανθ.