ἐποιμώζω: Difference between revisions
From LSJ
(14) |
(4) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἐποιμώζω]] (Α)<br />[[θρηνώ]], [[στενάζω]] για [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[οιμώζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[οίμοι]] «[[αλλοίμονο]]»)]. | |mltxt=[[ἐποιμώζω]] (Α)<br />[[θρηνώ]], [[στενάζω]] για [[κάτι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> [[οιμώζω]] (<span style="color: red;"><</span> [[οίμοι]] «[[αλλοίμονο]]»)]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἐποιμώζω:''' μέλ. <i>-οιμώξομαι</i>, [[θρηνώ]] για, <i>πάθει</i>, σε Αισχύλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:00, 30 December 2018
English (LSJ)
A to lament over, πάθει A.Ch.547.
German (Pape)
[Seite 1007] dabei, darüber wehklagen, τῷδ' ἐπῴμωζεν πάθει Aesch. Ch. 540.
Greek (Liddell-Scott)
ἐποιμώζω: μέλλ. -οιμώξομαι, οἰμώζω, θρηνῶ ἐπί τινι, τῷδ’ ἐπῴμωξεν πάθει Αἰσχύλ. Χο. 547.
French (Bailly abrégé)
gémir sur, τινι.
Étymologie: ἐπί, οἰμώζω.
Greek Monolingual
ἐποιμώζω (Α)
θρηνώ, στενάζω για κάτι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + οιμώζω (< οίμοι «αλλοίμονο»)].
Greek Monotonic
ἐποιμώζω: μέλ. -οιμώξομαι, θρηνώ για, πάθει, σε Αισχύλ.