κατακληρονομέω: Difference between revisions
ὅρκους γυναικὸς εἰς ὕδωρ γράφω → the oaths of a woman I inscribe on water, I write a woman's oaths in water
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> posséder à titre d’héritage, hériter;<br /><b>2</b> instituer par héritage;<br /><b>3</b> diviser <i>ou</i> distribuer par lots.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κληρονομέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> posséder à titre d’héritage, hériter;<br /><b>2</b> instituer par héritage;<br /><b>3</b> diviser <i>ou</i> distribuer par lots.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[κληρονομέω]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατακληρονομέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[αποκτώ]] μέσω κληρονομιάς, σε Πλούτ. | |||
}} | }} |
Revision as of 23:40, 30 December 2018
English (LSJ)
I c. acc. rei, 1 obtain as one's assured possession, LXXSi.4.16. 2 leave as an inheritance, τοῖς υἱοῖς τὰ ὑπάρχοντα ib.De.21.16. 3 assign as a possession, ib.3.28, 12.10, Act.Ap.13.19. II c. acc. pers., make one's heir, LXX 2 Ki.7.1.
German (Pape)
[Seite 1353] durch Erbschaft bekommen, erben, Sp.; τινά, zum Erben machen; τινά τι, Einen Etwas erben lassen, ihm eine Erbschaft geben, LXX; durchs Loos vertheilen, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
κατακληρονομέω: Ι. μετ’ αἰτ. πράγμ., 1) κληρονομῶ, λαμβάνω διὰ κληρονομίας, Ἑβδ. 2) ἀφίνω ὡς κληρονομίαν, διαμοιράζω, αὐτόθι. 3) διὰ κλήρων μοιράζω, αὐτόθι. ΙΙ. μετ’ αἰτ. προσ., κάμνω τινὰ κληρονόμον τινός, αὐτόθι.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 posséder à titre d’héritage, hériter;
2 instituer par héritage;
3 diviser ou distribuer par lots.
Étymologie: κατά, κληρονομέω.
Greek Monotonic
κατακληρονομέω: μέλ. -ήσω, αποκτώ μέσω κληρονομιάς, σε Πλούτ.