μορέω: Difference between revisions

From LSJ

χρόνος ἐστὶ δάνος, τὸ ζῆν πικρός ἐσθ' ὁ δανίσας → time is a loan, and he who lent you life is a hard creditor | time is on loan and life's lender is a prick

Source
(Bailly1_3)
(5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ ; <i>3 sg. ao. poét</i>. μόρησε ;<br />travailler, se fatiguer, souffrir, <i>ANTH</i>. 15.26.8.<br />'''Étymologie:''' [[μόρος]]¹.<br /><span class="bld">2</span>-ῶ ; <i>pf.</i> μεμόρηκα, <i>pf. pass.</i> μεμόρημαι ;<br />partager, NIC.<br />'''Étymologie:''' [[μόρα]].
|btext=<span class="bld">1</span>-ῶ ; <i>3 sg. ao. poét</i>. μόρησε ;<br />travailler, se fatiguer, souffrir, <i>ANTH</i>. 15.26.8.<br />'''Étymologie:''' [[μόρος]]¹.<br /><span class="bld">2</span>-ῶ ; <i>pf.</i> μεμόρηκα, <i>pf. pass.</i> μεμόρημαι ;<br />partager, NIC.<br />'''Étymologie:''' [[μόρα]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''μορέω:''' ([[μόρος]]), μέλ. <i>-ήσω</i>, κάνω [[κάτι]] με κόπο και μόχθο, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 00:24, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μορέω Medium diacritics: μορέω Low diacritics: μορέω Capitals: ΜΟΡΕΩ
Transliteration A: moréō Transliteration B: moreō Transliteration C: moreo Beta Code: more/w

English (LSJ)

(μόρος)

   A make with pain and toil, ὃν ἁπάτωρ . . μόρησε Dosiad. Ara8, cf. EM584.31 (sed leg. μόγησε) ; πυρὸς μεμορημένος αὐγαῖς, i. e. boiled over a fire, Nic.Al.229 (unless from μείρομαι (A), q. v.).

German (Pape)

[Seite 207] ist als Thema zu μεμόρηκα, Nic. Ther. 213, u. μεμόρημαι u. ä. angenommen worden, die unter μείρομαι nachzusehen sind, als praes. kommt das Wort nicht vor; E. M. führt auch μορῆσαι = κακοπαθῆσαι an; μόρησε = ἐπόνησε, Dosiad. ar. 2 (XV, 26).

Greek (Liddell-Scott)

μορέω: (μόρος) κάμνω τι μετὰ δυσκολίας καὶ μόχθου, ὃν ὡπάτωρ... μόρησε, ἐπόνησε, Ἀνθ. Π. 15. 26, 8· - περὶ τοῦ μεμόρημαι, ὅρα μείρομαι ΙΙΙ.

French (Bailly abrégé)

1-ῶ ; 3 sg. ao. poét. μόρησε ;
travailler, se fatiguer, souffrir, ANTH. 15.26.8.
Étymologie: μόρος¹.
2-ῶ ; pf. μεμόρηκα, pf. pass. μεμόρημαι ;
partager, NIC.
Étymologie: μόρα.

Greek Monotonic

μορέω: (μόρος), μέλ. -ήσω, κάνω κάτι με κόπο και μόχθο, σε Ανθ.