παρευθύνω: Difference between revisions

From LSJ

ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν → they will become one flesh

Source
(31)
(5)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[οδηγώ]], [[κατευθύνω]] κάποιον όπου [[θέλω]], τον [[οδηγώ]] [[κατά]] [[βούληση]]<br /><b>2.</b> [[διαστρέφω]], [[διαστρεβλώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[εὐθύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[εὐθύς]])].
|mltxt=Α<br /><b>1.</b> [[οδηγώ]], [[κατευθύνω]] κάποιον όπου [[θέλω]], τον [[οδηγώ]] [[κατά]] [[βούληση]]<br /><b>2.</b> [[διαστρέφω]], [[διαστρεβλώνω]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[εὐθύνω]] (<span style="color: red;"><</span> [[εὐθύς]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''παρευθύνω:''' [[οδηγώ]], [[αναγκάζω]] κάποιον να κάνει αυτό που [[θέλω]], [[επιβάλλω]] τη [[γνώμη]] μου, σε Σοφ.
}}
}}

Revision as of 00:52, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρευθύνω Medium diacritics: παρευθύνω Low diacritics: παρευθύνω Capitals: ΠΑΡΕΥΘΥΝΩ
Transliteration A: pareuthýnō Transliteration B: pareuthynō Transliteration C: parefthyno Beta Code: pareuqu/nw

English (LSJ)

   A control, χερσί S.Aj.1069.

German (Pape)

[Seite 519] Einen vom graden Wege seitablenken; daher Einen zwingen, nach meinem Willen zu handeln, χερσὶ παρευθύνοντες, Soph. Ai. 1069, Schol. παρεκκλίνειν, VLL. erkl. παραφέρειν, βιάζεσθαι.

Greek (Liddell-Scott)

παρευθύνω: εὐθύνω, ὁδηγῶ τινα ὅπου θέλω, ἄγω αὐτὸν κατὰ βούλησιν, χερσὶ παρευθύνοντες Σοφ. Αἴ. 1069· πρβλ. ἀπ-, κατευ-θύνω.

French (Bailly abrégé)

propr. diriger hors du droit chemin, càd diriger à son gré.
Étymologie: παρά, εὐθύνω.

Greek Monolingual

Α
1. οδηγώ, κατευθύνω κάποιον όπου θέλω, τον οδηγώ κατά βούληση
2. διαστρέφω, διαστρεβλώνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + εὐθύνω (< εὐθύς)].

Greek Monotonic

παρευθύνω: οδηγώ, αναγκάζω κάποιον να κάνει αυτό που θέλω, επιβάλλω τη γνώμη μου, σε Σοφ.