παρενσαλεύω: Difference between revisions
Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch
(31) |
(5) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α [[ενσαλεύω]]<br /><b>1.</b> κινούμαι εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῑν ὡδι παρενσαλεύων» — [[τινάζω]] [[ψηλά]] τα πόδια και [[χορεύω]]<br />β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» [[χορεύω]] [[κατά]] την [[μελωδία]] του αυλού. | |mltxt=Α [[ενσαλεύω]]<br /><b>1.</b> κινούμαι εδώ κι [[εκεί]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῑν ὡδι παρενσαλεύων» — [[τινάζω]] [[ψηλά]] τα πόδια και [[χορεύω]]<br />β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» [[χορεύω]] [[κατά]] την [[μελωδία]] του αυλού. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''παρενσᾰλεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[σαλεύω]] εδώ και [[εκεί]], σε Αριστοφ. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:52, 31 December 2018
English (LSJ)
A swing to and fro, π. τοῖν ποδοῖν Ar.Pl.291 ; π. πρὸς αὐλόν Philostr.VA2.13.
German (Pape)
[Seite 516] 1) daneben, hinein, hin und her bewegen (?). – 2) intrans., hin und her schwanken; τοῖν ποδοῖν, sich mit den Füßen im Tanze schwingen, Ar. Plut. 291; πρὸς αὐλόν, Philostr. v. Apoll. 2, 13.
Greek (Liddell-Scott)
παρενσᾰλεύω: σαλεύω, κινῶ τῇδε κἀκεῖσε, π. τοῖν ποδοῖν Ἀριστοφ. Πλ. 291· π. πρὸς αὐλὸν Φιλόστρ. 64.
French (Bailly abrégé)
agiter les pieds, battre le sol du pied (pour une danse).
Étymologie: παρά, ἐν, σαλεύω.
Greek Monolingual
Α ενσαλεύω
1. κινούμαι εδώ κι εκεί
2. φρ. α) «μιμούμενος καὶ τοῑν ποδοῑν ὡδι παρενσαλεύων» — τινάζω ψηλά τα πόδια και χορεύω
β) «πρὸς αὐλὸν παρενσαλεύειν» χορεύω κατά την μελωδία του αυλού.