πεντετριάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(31)
(5)
Line 15: Line 15:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br /><b>παθ.</b> νικώμαι [[πέντε]] φορές σε ένα [[αγώνισμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πεντε</i>- (<b>βλ.</b> <i>πεντα</i>-) <span style="color: red;">+</span> [[τριάζω]] «[[νικώ]]»].
|mltxt=Α<br /><b>παθ.</b> νικώμαι [[πέντε]] φορές σε ένα [[αγώνισμα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πεντε</i>- (<b>βλ.</b> <i>πεντα</i>-) <span style="color: red;">+</span> [[τριάζω]] «[[νικώ]]»].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πεντετριάζομαι:''' αποθ., [[κυριεύω]] [[πέντε]] φορές, σε Ανθ.
}}
}}

Revision as of 00:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεντετρῐάζομαι Medium diacritics: πεντετριάζομαι Low diacritics: πεντετριάζομαι Capitals: ΠΕΝΤΕΤΡΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: pentetriázomai Transliteration B: pentetriazomai Transliteration C: pentetriazomai Beta Code: pentetria/zomai

English (LSJ)

Pass.,

   A to be conquered five times, AP11.84 (Lucill.).

Greek (Liddell-Scott)

πεντετριάζομαι: ἀποθ., νικῶ πεντάκις κατὰ σειράν, νικῶ ἐν ἀγῶνι πεντάθλου, Ἀνθ. Π. 11. 84.

Greek Monolingual

Α
παθ. νικώμαι πέντε φορές σε ένα αγώνισμα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πεντε- (βλ. πεντα-) + τριάζω «νικώ»].

Greek Monotonic

πεντετριάζομαι: αποθ., κυριεύω πέντε φορές, σε Ανθ.