συγχορηγέω: Difference between revisions

From LSJ

Βέλτιστε, μὴ τὸ κέρδος ἐν πᾶσι σκόπει → Amice, ubique lucra sectari cave → Mein bester Freund, sieh nicht in allem auf Profit

Menander, Monostichoi, 59
(Bailly1_4)
(6)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>litt.</i> être chorège avec, <i>d’où</i><br /><b>1</b> contribuer à l’entretien de, contribuer à, subvenir : τινι à l’entretien de qqn ; τροφάς τινι PLUT contribuer aux frais de nourriture de qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> contribuer aux dépenses de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[χορηγέω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>litt.</i> être chorège avec, <i>d’où</i><br /><b>1</b> contribuer à l’entretien de, contribuer à, subvenir : τινι à l’entretien de qqn ; τροφάς τινι PLUT contribuer aux frais de nourriture de qqn;<br /><b>2</b> <i>en gén.</i> contribuer aux dépenses de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[χορηγέω]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''συγχορηγέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>,<br /><b class="num">I.</b> [[παρέχω]] από κοινού [[βοήθεια]] σε τροφές ή εφόδια, [[χορηγώ]], σε Πλούτ.<br /><b class="num">II.</b> [[συνεισφέρω]] σε [[κάτι]], με δοτ., στον ίδ.
}}
}}

Revision as of 01:48, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγχορηγέω Medium diacritics: συγχορηγέω Low diacritics: συγχορηγέω Capitals: ΣΥΓΧΟΡΗΓΕΩ
Transliteration A: synchorēgéō Transliteration B: synchorēgeō Transliteration C: sygchorigeo Beta Code: sugxorhge/w

English (LSJ)

   A assist with supplies, σφίσι εἰς τοὺς περιεστῶτας καιρούς Plb.4.46.5; τισι Id.5.55.1, etc.: c. acc. rei, σ. τροφάς τισι Plu.Rom. 6: abs., σ. ἀφειδῶς Id.Cleom.6.    II contribute towards, τοῖς γάμοις Id.Phoc.30.

German (Pape)

[Seite 971] mit, zugleich, zusammen Aufwand machen, zur Ausrüstung eines Chors; u. allgemeiner, Pol. 4, 46, 5; Plut. Phoc. 30; von einer Flotte, Timocl. 7.

Greek (Liddell-Scott)

συγχορηγέω: συμπαρέχω βοηθείας εἰς τροφὰς καὶ ἄλλα, τινι εἰς τοὺς παρεστῶτας καιροὺς Πολύβ. 4. 46, 5· τινι ὁ αὐτ. 5. 55, 1, κτλ.· μετ’ αἰτ. πράγμ., σ. τροφάς τινι Πλουτ. Ρωμ. 6· ἀπολ., σ. ἀφειδῶς ὁ αὐτ. ἐν Κλεομ. 6. ΙΙ. συνεισφέρω πρός τι, τοῖς γάμοις ὁ αὐτ. ἐν Φωκ. 30.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
litt. être chorège avec, d’où
1 contribuer à l’entretien de, contribuer à, subvenir : τινι à l’entretien de qqn ; τροφάς τινι PLUT contribuer aux frais de nourriture de qqn;
2 en gén. contribuer aux dépenses de, τινι.
Étymologie: σύν, χορηγέω.

Greek Monotonic

συγχορηγέω: μέλ. -ήσω,
I. παρέχω από κοινού βοήθεια σε τροφές ή εφόδια, χορηγώ, σε Πλούτ.
II. συνεισφέρω σε κάτι, με δοτ., στον ίδ.