Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ταχύποτμος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(40)
(6)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />[[ταχύμορος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πότμος]] «[[τύχη]], [[περιπέτεια]]» (<b>πρβλ.</b> [[κακό]]-<i>ποτμος</i>)].
|mltxt=-ον, ΜΑ<br />[[ταχύμορος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ταχυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[πότμος]] «[[τύχη]], [[περιπέτεια]]» (<b>πρβλ.</b> [[κακό]]-<i>ποτμος</i>)].
}}
{{lsm
|lsmtext='''τᾰχύποτμος:''' -ον, = [[ταχύμορος]], σε Πίνδ.
}}
}}

Revision as of 02:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰχῠποτμος Medium diacritics: ταχύποτμος Low diacritics: ταχύποτμος Capitals: ΤΑΧΥΠΟΤΜΟΣ
Transliteration A: tachýpotmos Transliteration B: tachypotmos Transliteration C: tachypotmos Beta Code: taxu/potmos

English (LSJ)

ον,

   A = ταχύμορος, Pi.O.1.66; Ἀνάγκα Lyr. Alex.Adesp. 34.9, cf. IG14.2005, Nonn.D.48.11.

German (Pape)

[Seite 1076] = ταχύμορος, von kurzem Lebensloose, bald sterbend; ἀνέρων ἐθνος, Pind. Ol. 1, 66; Ep. ad. (App. 345); Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰχύποτμος: -ον, = ταχύμορος, Πινδ. Ο. 1. 107, Συλλ. Ἐπιγρ. 6289. ΙΙ. ὁ φέρων ταχὺν θάνατον, Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 7. στίχ. 33.

English (Slater)

τᾰχύποτμος
   1 short lived μετὰ τὸ ταχύποτμον αὖτις ἀνέρων ἔθνος (O. 1.66)

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
ταχύμορος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ταχυ- + πότμος «τύχη, περιπέτεια» (πρβλ. κακό-ποτμος)].

Greek Monotonic

τᾰχύποτμος: -ον, = ταχύμορος, σε Πίνδ.