Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

παρετοιμάζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(31)
(3b)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=Α<br />[[παρασκευάζω]], [[προετοιμάζω]] επί [[πλέον]].
|mltxt=Α<br />[[παρασκευάζω]], [[προετοιμάζω]] επί [[πλέον]].
}}
{{elru
|elrutext='''παρετοιμάζω:''' приготовлять, подготовлять Aesop.
}}
}}

Revision as of 06:00, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρετοιμάζω Medium diacritics: παρετοιμάζω Low diacritics: παρετοιμάζω Capitals: ΠΑΡΕΤΟΙΜΑΖΩ
Transliteration A: paretoimázō Transliteration B: paretoimazō Transliteration C: paretoimazo Beta Code: paretoima/zw

English (LSJ)

   A make ready besides, metrical version of Aesop.62 (Chambry 2 P.300).

German (Pape)

[Seite 519] zubereiten, Aesop.

Greek (Liddell-Scott)

παρετοιμάζω: παρασκευάζω, Αἴσωπ. 22, ἔκδ. de Furia, 129 ἔκδ. Κοραῆ.

French (Bailly abrégé)

préparer, apprêter.
Étymologie: παρά, ἑτοιμάζω.

Greek Monolingual

Α
παρασκευάζω, προετοιμάζω επί πλέον.

Russian (Dvoretsky)

παρετοιμάζω: приготовлять, подготовлять Aesop.