ὑποστεναχίζω: Difference between revisions
From LSJ
Menander, fragment 761
(6) |
(4b) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑποστενᾰχίζω:''' ή -[[στοναχίζω]], [[στενάζω]] [[κάτω]] από, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. | |lsmtext='''ὑποστενᾰχίζω:''' ή -[[στοναχίζω]], [[στενάζω]] [[κάτω]] από, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑποστενᾰχίζω:''' Hom., Hes. = [[ὑποστένω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:20, 31 December 2018
English (LSJ)
(v.l. ὑποστεγ-στονᾰχίζω),
A groan beneath, γαῖα δ' ὑπεστενάχιζε Διί Il.2.781.
Greek (Liddell-Scott)
ὑποστεναχίζω: ἢ -στοναχίζω, στενάζω ὑποκάτω, γαῖα δ’ ὑπεστενάχιζε Διὶ ὡς τερπικεραύνῳ χωομένῳ Ἰλ. Β. 781, πρβλ. Ἡσ. Θεογ. 843.
French (Bailly abrégé)
gémir ou retentir par-dessous.
Étymologie: ὑπό, στεναχίζω.
English (Autenrieth)
groan under; τινί, Il. 2.781†.
Greek Monolingual
και επικ. τ. ὑποστοναχίζω Α
στενάζω καθώς βρίσκομαι κάτω από κάτι («γαῑα δ' ὑπεστενάχιζε Διὶ ὡς τερψικεραύνῳ χωομένῳ», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπ(ο)- + στεναχίζω / στοναχίζω «στενάζω»].
Greek Monotonic
ὑποστενᾰχίζω: ή -στοναχίζω, στενάζω κάτω από, με δοτ., σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.
Russian (Dvoretsky)
ὑποστενᾰχίζω: Hom., Hes. = ὑποστένω.