ἐπιπαρορμάω: Difference between revisions

From LSJ

Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt

Menander, Monostichoi, 249
(Bailly1_2)
(2)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />exciter encore plus à.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[παρορμάω]].
|btext=-ῶ :<br />exciter encore plus à.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[παρορμάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐπιπαρορμάω:''' (еще более) возбуждать, подстрекать (τινα πρὸς τὸν πόλεμον Plut.).
}}
}}

Revision as of 06:36, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπιπαρορμάω Medium diacritics: ἐπιπαρορμάω Low diacritics: επιπαρορμάω Capitals: ΕΠΙΠΑΡΟΡΜΑΩ
Transliteration A: epiparormáō Transliteration B: epiparormaō Transliteration C: epiparormao Beta Code: e)piparorma/w

English (LSJ)

   A stir up yet more, πρὸς τὸν πόλεμον Plu.2.118f.

German (Pape)

[Seite 968] noch dazu anregen zu Etwas, τινὰ πρός τι, Plut. consol. ad Apollon. p. 361.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπῐπαρορμάω: ἔτι μᾶλλον παρορμῶ, παροτρύνω, πρός τε τὸν πόλεμον ἐπιπαρορμῶντα τοὺς Ἀθηναίους Πλούτ. 2. 118F.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
exciter encore plus à.
Étymologie: ἐπί, παρορμάω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπιπαρορμάω: (еще более) возбуждать, подстрекать (τινα πρὸς τὸν πόλεμον Plut.).