νεουργέω: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
(5) |
(3b) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεουργέω:''' [[κατασκευάζω]] [[κάτι]] εκ νέου, [[ανακατασκευάζω]], [[ανακαινίζω]] [[κάτι]], σε Ανθ. | |lsmtext='''νεουργέω:''' [[κατασκευάζω]] [[κάτι]] εκ νέου, [[ανακατασκευάζω]], [[ανακαινίζω]] [[κάτι]], σε Ανθ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεουργέω:''' делать новым, обновлять Anth. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:04, 31 December 2018
English (LSJ)
A invent new things, f.l. in Alciphr.3.51.
German (Pape)
[Seite 245] neu machen, erneuern, Sp., die auch davon νεούργημα bilden.
Greek (Liddell-Scott)
νεουργέω: ποιῶ τι νέον, ἀνακαινίζω, Ἀνθ. Π. παράρτ. 357, Ἀλκίφρ. 3. 52.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
renouveler, restaurer.
Étymologie: νεουργός.
Greek Monotonic
νεουργέω: κατασκευάζω κάτι εκ νέου, ανακατασκευάζω, ανακαινίζω κάτι, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
νεουργέω: делать новым, обновлять Anth.